FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Fórum de discussão/dúvidas sobre o controlo de tráfego aéreo em multiplayer.

Moderadores: Comandante, ATC

Freeman
Capitão
Capitão
Mensagens: 2376
Registado: sábado dez 01, 2007 12:00 am

FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por Freeman »

Boas
muito embora haja já por aqui um manual de fraseologia em português do brasil, achei por bem editar um que por aqui tinha e fazer disto um Manual direccionado para a realidade do FSP, com exemplos do FSP.
Assim deixo aqui um ficheiro com dois manuais de fraseologia, sendo que um deles é em Inglês e o outro uma "tradução/explicação" em português.
Assim, e quem tiver paciência para ler, e detectar alguma coisa menos correcta, façam o favor de dizer.
Quero só acrescentar, que este manual foi adaptado do manual da VATSIM, sofrendo algumas alterações, que foram retiradas da IVAO (Virtual) e da ICAO (Real), tendo por base os Documentos e Anexos dessa mesmo Organização (ICAO).

P.S.: Vamos tentar ter ATC nas ultimas Etapas do FSP On Tour. Por isso peço desde já a todos os pilotos para estarem minimamente preparados. (os que quiserem participar, claro)


Abraço

Pedro "Freeman"
Não tem Permissão para ver os ficheiros anexados nesta mensagem.
Tiger99
Capitão
Capitão
Mensagens: 621
Registado: sexta abr 25, 2008 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por Tiger99 »

Boas,
gostava de ver isso mas na secçao de downloads so encontro la um manual de fraseologia PT, que foi o azores que pos , por isso nao deve ser isso , de resto nao encontrei nada ...
Freeman
Capitão
Capitão
Mensagens: 2376
Registado: sábado dez 01, 2007 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por Freeman »

Tiger99 Escreveu:Boas,
gostava de ver isso mas na secçao de downloads so encontro la um manual de fraseologia PT, que foi o azores que pos , por isso nao deve ser isso , de resto nao encontrei nada ...
Tiger ,o ficheiro está nos anexos da mensagem que escrevi.
Tiger99
Capitão
Capitão
Mensagens: 621
Registado: sexta abr 25, 2008 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por Tiger99 »

ahhh lol nao tinha visto :oops:
Freeman
Capitão
Capitão
Mensagens: 2376
Registado: sábado dez 01, 2007 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por Freeman »

Actualizado o primeiro post com o ficheiro correcto.
Também disponivel aqui.
Não tem Permissão para ver os ficheiros anexados nesta mensagem.
ELCarma
Capitão
Capitão
Mensagens: 964
Registado: quarta set 24, 2008 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por ELCarma »

P.S.: Vamos tentar ter ATC nas ultimas Etapas do FSP On Tour. Por isso peço desde já a todos os pilotos para estarem minimamente preparados. (os que quiserem participar, claro)
Concordo, n é preciso enfiar td na cabeça letra a letra como se a vida dependesse disso, até pq as instrucoes são curtas, simples, faseadas, e n precisam de ser robotizadas verbalmente pelo menos aqui no FSP.

Apenas para complementar o que o Freeman referiu, se possível vamos tentar ter as cartas, no mínimo com os diagramas dos aeroportos, pois nas fases de "taxiamento" no aeroporto é bem mais fácil ver na carta o percurso a tomar, indicado pelo ATC, do que andarmos às voltas à procura das placas amarelas, desta forma descongestionamos runways e taxiways, as partidas e chegadas são mais eficientes... resumindo todo o trabalho no aeroporto fica mais rápido e real. :wink:

É escusado frisar, que nem todos temos os mesmos niveis de conhecimento portanto os ATCs e pilotos devem ter um pouco de sensibilidade nesse ponto no momento das comunicações.


PS.: As cartas, vão ficando disponiveis no topico do costume do FSP on Tour e/ou nas comunicacoes do TS/Skype antes da etapa, ou não por motivos de indisponibilidade das mesmas, lógico que os ATCs do momento vão ter isso em conta.

Bons Voos...
joaoantoniofig
Capitão
Capitão
Mensagens: 1030
Registado: domingo dez 16, 2007 12:00 am

Re: FRASEOLOGIA INGLÊS/PORTUGUÊS

Mensagem por joaoantoniofig »

Em principio, se n me acontecer nada vou tentar ser o controlador nas próximas etapas do FSP On tour...
Como muitos disseram e agradeço por isso, eu sou um pouco rápido e precipitado nas comunicações mas vou tenta-lo fazer com mais calma...isto que o elcarma diz é muito verdade, convem que todos os pilotos tenham as chamadas charts...quem n souber nada sobre fraseologia de atc n hesite em me dizerq eu terei o maior prazer em o esclarecer e na etapa quem não souber comunicar também apareca porque todos estamos aqui para aprender...
Abraço a todos